Logo: Zur Startseite
Lieber User von diemucha.at,

wir haben unsere Webseite technisch verbessert und bieten Ihnen ab sofort noch mehr Inhalte. Wir ersuchen alle User, die sich bereits auf der "alten" Webseite registriert haben und einen Beitrag oder Kommentar posten wollen, sich wie immer anzumelden. Da die Passwörter der User anonym sind, nutzen Sie bitte die Funktion "Passwort vergessen" – Sie erhalten umgehend einen Zugang per Mail, bitte sichern Sie hier ihr altes (oder ein neues Passwort), ungestörtes Posten ist danach sofort wieder möglich.
Sollten Sie Probleme mit der Anmeldung haben, senden Sie bitte ein Mail an administrator@diemucha.at, wir kümmern uns umgehend um Ihr Anliegen. Auch Anregungen, Wünsche und Verbesserungsvorschläge nehmen wir gerne entgegen.

Viel Freude mit der "neuen" Mucha wünscht

Barbara Mucha und die Mucha-Administration

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Bild des Benutzers Aufpasser

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Aufpasser
5
Average: 5 (1 vote)

Denglisch und Piefkinesisch Ich möchte gern meinen Sprachthread aus der alten Mucha Veröffentlicht am 17.7.2008, 14:31 von Aufpasser Betrifft: Gemeinde Wien, „Heute“, „Österreich“, die News-Gruppe und viele andere Wer nicht Englisch kann, kann nicht mehr Deutsch. wiederaufleben lassen und fortführen. Es geht um die Verluderung unserer Sprache durch unnötige, gedankenlos dahergeplapperte denglische und norddeutsche (hier "piefkinesisch" genannt) Ausdrücke. Einige Medien, Fernsehsender, die Werbung und die Gemeinde sind hier führend. Heute ist der "Internationale Tag der Muttersprache". Von den rund 6500 bekannten Sprachen ist nach Einschätzung der UNESCO die Hälfte vom Aussterben bedroht. Alle 2 Wochen stirbt eine Sprache aus, Ende des Jahrhunderts werden nur noch 600 aktiv gesprochene übrig sein. Auch Österreich findet sich im "Atlas der bedrohten Sprachen". Ich zitiere aus einem Kurier-Artikel: "Am starksten vom Aussterben bedroht ist Burgenlandkroatisch...Romani und Jiddisch, leicht gefährdet Alemannisch...und das Bairische, die Bezeichnung für jenes Deutsch, das im Südosten Deutschlands und in Österreich beheimatet ist". Die Sprache wird sich, wie auch das Englische, vereinfachen, Umlaute, unregelmäßige Verben und der Genitiv wird verschwinden. Schon heute ist "wegen" mit Dativ akzeptiert. Aber hier soll uns wie im alten Thread unsere Alltagssprache interessieren.

Österreich
1010 Wien

Kommentare

Aufpasser

@tavor

Quote:

nasog, nischtele,
warum hast dann grad diesen faden aufgemacht?
in dem du so verzweifelt beklagst, englische ausdrücke nicht verstehn zu können?

[b]Dieser Bericht[/b], in dem es darum geht, daß unsere Sprache sich dank ihrer "User" zu einem gräßlichen Mischmasch von Denglich und Norddeutsch entwickelt, [b]ist von mir[/b]!
Ich habe mich nie darüber beklagt, die Ausdrücke nicht zu verstehen, sie sind einfach überflüssig, wenn es deutsche dafür gibt. Andererseits beklagen Sie in Ihrem eigenem Thread, der in Ihrem penetranten Piefkehaß die Sprachunterschiede zwischen deutschem Deutsch und österreichischem Deutsch anprangert, selbst einzelne norddeutsche Einflüsse dank Werbung und Medien.

Sehr aktuell ist derzeit das "Late-Night-Shoppen" - einem Engländer würde dieser Ausdruck nicht einfallen. Bei fast jedem Interview findet sich ein "Word Rap".....

murks

tavor,

sie hat wahrscheinlich Englisch mit Eschbarando verwechselt.
In ihrem Alter entschuldbar. :)

-Gast- (nicht überprüft)
Quote:

Da ich fast täglich Englisch schreibe, lese und rede

nasog, nischtele,
warum hast dann grad diesen faden aufgemacht?
in dem du so verzweifelt beklagst, englische ausdrücke nicht verstehn zu können?

[center][color=#BFBFBF]tapp - tappp - tapppp - ertappt[/color][/center]

-Gast- (nicht überprüft)

hmmm...
was mag crapping auf eschperanto heißen...

[color=#BF8040]wird schwierig zu erfahren sein von ihr. bisher konnte sie ja nicht einmal ihre nicks übersetzen. ein altes eschperantoübel.[/color]

murks

@Alouette,
glaubst wirklich, dass Niestaspopolo das verstehen will? Gerade SIE, die allwissende omnipräsente Fuchtel.

Alouette

"E...", Niestaspopolo? Englisch ist nicht das Gleiche wie Esperanto.

Niestaspopolo

[size=5]Wozu diese persönliche Diffamierung? Da ich fast täglich Englisch schreibe, lese und rede, kann ich es vielleicht besser als Du.
Ich verstehe sehr wohl, daß man dieses euer segensreiches Wirken auf dieser Konsumentensite "crapping" nennt! Deswegen wird es aber auch nicht sinnvoller![/size]

Alouette

Weil Du es so haben willst, [size=5][b]@[/b][/size] Niestaspopolo, was Du in der Mucha treibst, nennt man crapping.

Die erste Bedeutung ist klar.
Die zweite Bedeutung:

Quote:

[b]Thread crapping occurs when a person comes into a thread and posts something contrary to the spirit/intent of the thread, often derailing the discussion or turning it into an argument.[/b]

Die dritte Bedeutung:

Quote:

[b]Posting in a large amount of threads in a relatively short period of time, often the post adds no important contribution to the thread. Related to spamming.[/b]

Du findest sicher jemanden, der Dir das Englisch übersetzen kann.

Niestaspopolo

[/b][size=4][b]1. murks[/b][/size]
Von Mitte März 2011 bis 25.6.2011 produzierte dieser andere "hervorragende" Cyber Mobber mit seinen "unbewußten" Beleidigungen, persönlichen Anzüglichkeiten, Herabwürdigungen und Lügen (von ihm "kleine Späße" genannt), von denen er wie tavor glaubt, daß sie zu den einzelnen Themen gehören, [size=5][b] 1710 Beschimpfungen[/b][/size] ! [u] mit einem persönlichen Rekord in der Anzahl seiner Beleidigungen anderer User von 201/Woche!!!! .Er hält somit auch den absoluten Mucha-Rekord! [/u].
[b]In den letzten beiden Wochen "ignorierte" er mich weiter und beschimpfte andere User in diesem Thread "unbewußt" 1 Mal, daher bis jetzt 1764 Kommunikationsstörungen.[/b]

murks

"[das hab ich nicht, nur das 1. Wort weggelassen!]"

...und somit dem gesamten Satz eine ganz andere Bedeutung gegeben, die Du anschliessend auch sofort mit bösartigen Unterstellungen manifestiertest.

Seiten

Werbung